Znam da si zaljubljen, ali zaboravi to sve dok nju ne odvedemo daleko od njega.
Sei que está apaixonado, mas esqueça isso até a tirarmos daqui.
U beskraju našeg svemira i... galaksija daleko od njega. Zemlja nikom ne nedostaje.
Em toda a imensidão de nosso universo e das galáxias distantes a Terra não passará despercebida.
U tom sluèaju, biæete oduševljeni da znate da ste samo... tri hiljade... i trinaest kilometara daleko od njega.
Nesse caso, senhora, adorará saber que está a só... mil e oitocentas e... setenta e três milhas de distância dele.
Što sam duže daleko od njega, sve mi više deluje tako.
quanto mais longe estou, mais parece desse modo.
Što više živiš u ovom svijetu, više vidiš koliko si stvarno daleko od njega.
Vai viver no mundo, mas estará longe dele.
TO JE BLAŽENSTVO, A JA SAM DALEKO OD NJEGA.
Isto é a perfeita felicidade. e eu estou excluído disto
Možda ste jednostavno trebali ostati daleko od njega za neko vrijeme.
Talvez devesse se afastar dele por um tempo.
Boli nas što smo toliko dugo daleko od njega.
Nos machuca ficar tanto tempo longe dele.
Ovdje sam s njim, ali sam daleko od njega.
Estou aqui com ele, mas estou longe dele.
Stvar je u tome... Više ga povreðujem što sam ovde, daleko od njega.
É que eu magoo-o mais ao estar aqui, longe dele.
On se smrzne ako sam više od 100 milja daleko od njega.
Ele fica louco quando fico a mais de 200 kilometros dele.
Pa sam shvatila da treba da budem u drugom gradu, daleko od njega.
Eu só achei que eu precisava estar em outra cidade, longe.
Da, ali to je i njegova slabost. On je tako uvereniji da je uvek ispred! Ako on ne bi zamišljao da sam njegova potencijalna žrtva onda bih bio daleko od njega.
Está tão convencido que sempre tem a vantagem, que nem até por um instante pensa que uma de suas vítimas em potencial poderia estar muito à frente dele.
Jer Leman lièi na govno, a Merils nije daleko od njega.
O Lehman está na merda e o Merrill quase lá.
Rekla sam mu da bude daleko od njega, ali on to nije mogao.
Disse a ele para ficar longe, mas ele não podia.
Moraš da držiš tu djecu daleko od njega.
Precisa manter as crianças longe dele.
Èak ni Zatara to ne može, a ja sam daleko od njega.
Nem Zatara pode fazer isso e não sou nada perto do papai!
Moj kraj je pored svih onih nebodera i palmi, samo nekoliko milja od South Beacha, tako blizu a tako daleko od njega.
Ter todos aqueles arranha-céus e palmeiras... assim é o meu bairro. Há poucos quilômetros de South Beach... mas há um mundo de distância.
Ali nas je on želeo ovde, što znaèi da smo sada toliko daleko od njega koliko god nas je mogao udaljiti.
Mas ele queria que estivéssemos. Quer dizer que provavelmente estamos tão longe quanto ele conseguiu nos deixar.
Teško mi je da budem daleko od njega.
Tenho dificuldade para ficar longe dele.
Na koncu sam si stvorila život daleko od njega.
Eventualmente, construí uma vida longe dele.
Mogla je da se odseli daleko od njega.
Ela poderia ter ficado longe dele.
Ima li negdje gdje možeš otiæi, daleko od njega?
Pode ir pra algum lugar longe daqui, longe dele?
Što sam te sklonio daleko od njega, zbog načina na koji se ohodi prema tebi.
Pelo quê? Por afastá-la dele, pela forma que ele te trata.
Sjeæam se svoje prvo dijete i moj prvi dan daleko od njega.
Eu lembro do meu primeiro filho e do primeiro dia longe dele.
Morate ostati daleko od njega, Barry.
Você precisa ficar longe dele, Barry.
Bio je dosta daleko od njega ljudi bi mislili da sam ubio nenaoružanog èoveka.
Achei que ele estava longe. Vão achar que atirei nele desarmado.
Sada si godinama daleko od njega.
Está agora separado dele por uma grande distância.
Laknulo mi je što sam daleko od njega.
Estou tão aliviada por estar longe dele.
Nikad nisam provela noæ daleko od njega.
Nunca passei uma noite longe dele.
Ne možeš da priđeš unutar koliko daleko od njega?
Tem que ficar quantos metros longe dele?
Možda čak nismo užasno daleko od njega.
Nós não devemos estar tão longe dela.
3.2719309329987s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?